Moulin Rouge Menus

Menu French Cancan

In English
En Français
Auf Deutsch


Menu French Cancan

Valable du 1er avril 2005 au 31 mars 2006
(sauf 24 et 31 décembre 2005 et 14 février 2006)
Valid from April 1st 2005 until March 31st 2006
(Except December 24 and 31st and February 14, 2006
Gültig vom 01. April 2005 bis zum 31.März 2006
(Bis auf 24. und 31.Dezember 2005 und 14.Februar 2006)

Selection of Smoked fishes Vinegar Sauce
Ambroisie de Poissons Fumés, Jus au Vinaigre
Auswahl von geräucherten Fischsorten, Essigsoße

or / ou /oder

Creamy Leek & Potatoes Soup
Le Potage Parisien "Tradition"
Kremige Lauch und Kartoffeln Suppe

or
/ ou / oder

Avocado Cream with Crabmeat "Jane Avril"
Crème d'Avocat "Jane Avril"
Avocado Muße mit Krebsfleisch Jane Avril

****

Baked Monkfish with "Pistou" (Garlic & Basil speciality), Ratatouille Niçoise
Cassolette de Lotte "au Pistou", ratatouille Niçoise
Seeteufel mit Pistou, Ratatouille Niçoise

or / ou / oder

Breaded Escalope of Veal "Wien Style"
"Viennoise" d'Escalope de Veau
Wiener Kalbschnitzel

****

Genuine Cake, Saint Tropez style  (Light Sponge & Cream Cake)
La Véritable Tarte Tropezienne
Saint Tropez Style Rührkuchen

or / ou / oder

Vanilla/Chocolate Ice Cream Cup
La Glace Vanille/Chocolat
Vanille / Schokoladen Eiscreme

or / ou / oder

Strawberry Compote Flavoured with Mint
Compote de Fraises à la Menthe
Erdbeere Muße mit Minze

1/2 botlle of Champagne included per person
1/2 bouteille de Champagne incluse par personne
1/2 Champagner Flasche inklusive pro Person


Menu Toulouse Lautrec

In English
En Français
Auf Deutsch

Menu Toulouse Lautrec

Valable du 1er avril 2005 au 31 mars 2006
(sauf 24 et 31 décembre 2005 et 14 février 2006)
Valid from April 1st 2005 until March 31st 2006
(Except December 24 and 31st and February 14, 2006
Gültig vom 01. April 2005 bis zum 31.März 2006
(Bis auf 24. und 31.Dezember 2005 und 14.Februar 2006)

Bouquet of Green Beans with Crayfish
Bouquet de Haricots Verts aux écrevisses
Bouquet von Grünen Bohnen mit Krebs

or / ou /oder

Snails in Cases with Herbs, "Aniseed Butter"
Escargots en coque aux Herbes, "Beurre d'Anis"
Schnecken in der muschel mit kräutern und anisbutter

or / ou /oder

Crispy Pancake of Artichokes "A la Grecque"
Galette Croustillante d'Artichauts "A la Grecque"
Knusprige artischoken "a la grecque"

***

 Grilled Fillet of Beef with Red Wine Sauce served with Sauteed Potatoes & Onions
Filet de Bœuf a la plancha , Sauce "Lie de Vin" Pommes Lyonnaises
Rinderfilet a la PLanche Weinsoße Zwiebeln und Bratkartoffeln

or / ou /oder

Pan-Sautéed Tiger Prawns, served with Raw Tomatoes, "Spicy Oil"
Poêlée de Gambas, "Marmite" de Tomates Crues, huile  "Pimentée"
Riesen Garnelen in der Pfanne mit rohen Tomaten, gewürztes Öl

or / ou /oder

Roasted Chiken Breast, Served with Potato Gnocchi
Escauton de Volaille au jus, Gnocchi de Pommes de Terre
Hähnchenbrust Kartoffeln Gnocchi

***

Lemon "Meringue" Ice Cream Cup
Coupe Glacée de Citron "Meringue"
Zitronen Meringue Eiscreme

or / ou /oder

Banana pastry with Confectioner's Custard
Croûte "Pâtissiere" aux Bananes
Bananengebäck

or / ou /oder

Cocoa Cream Dessert, Sweet "Chesnut Cream"
Entremets au Cacao, Crème "Marrons"
Schokoladen Nachtisch, süße Maronencreme

1/2 botlle of Champagne included per person
1/2 bouteille de Champagne incluse par personne
1/2 Champagner Flasche inklusive pro Person

Menu Belle Epoque

In English
En Français
Auf Deutsch

 

Menu Belle Epoque

Valable du 1er avril 2005 au 31 mars 2006
(sauf 24 et 31 décembre 2005 et 14 février 2006)
Valid from April 1st 2005 until March 31st 2006
(Except December 24 and 31st and February 14, 2006
Gültig vom 01. April 2005 bis zum 31.März 2006
(Bis auf 24. und 31.Dezember 2005 und 14.Februar 2006)

Smoked Salmon
Tranche de Saumon Fumé
Räucherlachs

or / ou /oder

Duck "Foie Gras"
Foie Gras de Canard Frais
Enten Leberpastete

***

Braised Bass, Champagne Sauce
Braisage de Bar au Champagne
In Champagner geschmorener Seebarsch

***

 Roasted Rack of Lamb "Provençale" Style Served with Green Beans
Rôti de Carré d'Agneau "Provençale", haricots Verts "Fine Fleur" au Beurre
Lammbraten provençale style mit grünen bohnen

or / ou /oder

Preserved Duck Served with Steamed Cereals "La Goulue"
Canard Confit Paysanne de Céréales "La Goulue"
Ente Confit mit "La Goulue" Getreide

***

Chocolate Macaroon
Le "Gros" Macaron au Chocolat
Schokoladen Makrone

or / ou /oder

Meringue Cake filled with Ice Cream  & Red Fruits
Vacherin Glacé aux Fruits Rouges
Eisgekühltes Baisergebäck mit Roten Früchte


1/2 botlle of Champagne included per person
1/2 bouteille de Champagne incluse par personne
1/2 Champagner Flasche inklusive pro Person
© ComeToParis, ComeToFrance
ComeToParis, 26 rue Saussier Leroy 75017 PARIS, FRANCE,
Tel : + 33 1 48 74 05 10, Fax : + 33 1 48 74 42 72
www.ComeToFrance.com ; email: info@cometoparis.com
LI 075 99 00 83, Registered by the French Ministry of Tourism